E aí, tudo bem? 

¿Saben cómo diferenciar estas 4 palabras en portugués?

-Vou
-Vô
-Vó
-Voo

Como ves, son muy parecidas, pero tienen significados diferentes y algún que otro detalle de pronunciación. ¡Hoy te lo voy a enseñar!

Vou es el presente del verbo ‘ir’ en primera persona y se pronuncia:

-Vou
Voy

En esta palabra, el final es bastante débil y casi no se escucha.

Por ejemplo:

Eu vou te visitar.
Yo voy a visitarte.

-Avô
Abuelo

Se dice con la O bien cerrada y se puede escuchar de dos maneras:

Avô
O simplemente

Como en el ejemplo:

Meu vô sempre conta as melhores histórias.
Mi abuelo siempre cuenta las mejores historias.

-Avó 
Abuela

Podemos decir Avó o simplemente , con la O bien abierta:

A geleia da minha vó é incrível. 
La mermelada de mi abuela es increíble.

-Voo
Vuelo

Esta palabra se pronuncia así /VOU/, como si hubiera una U al final:

Não posso perder meu voo.
No puedo perder mi vuelo.

Ahora que lo sabes, ¿podrías completar este desafío con cada una de las palabras que aprendimos hoy?

Eu ___ pegar um ___ para visitar meu ___ e minha ___.

Recuerda, estas son las palabras que debes usar:


Vou

Voo

Tchau!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

[contact-form-7 id="2b77c94" title="Contact form 1"]

Profesora

Brenda Mendonça