Aprender algunas abreviaturas en inglés utilizadas en lenguaje de mensaje en internet.
Hey, guys! How’s it going?
Imagínate que estás enviando un mensaje de texto a tus amigos para organizar una cena con ellos y ya te estás preguntando qué le vas a servir. Como buen anfitrión, les preguntas qué les gustaría comer y obtienes IDK como respuesta. ¿Qué es eso? ¿Es para comer?
No te preocupes, que hoy vas a aprender algunas abreviaturas utilizadas en el lenguaje de los mensajes de texto.
El acrónimo IDK en inglés significa I don’t know, que en español es lo mismo que decir yo no sé. Mira el ejemplo:
A:
🇺🇸 What do you want to eat?
🇪🇸 ¿Qué quieres comer?
B:
🇺🇸 IDK / I don’t know.
🇪🇸 Yo no sé. / No lo sé.
Otra expresión bastante utilizada es LMK, que es acrónimo de Let me know, cuya traducción literal en español es “déjame saber”. Es equivalente a “dime” o “infórmame”.
🇺🇸 LMK if you want to go to lunch with me.
🇺🇸 Let me know if you want to go to lunch with me.
🇪🇸 Dime si quieres almorzar conmigo.
Y ahora, ¿qué te parece aprender otras maneras de decir Yo no sé en inglés? Tenemos un consejo especial para ti
¿Te gustó este contenido? ¡Entonces nuestro curso completo te va a encantar! Inscríbete en nuestra Lista de Espera y enterate de todo.
See you next time!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
¡Usamos cookies para mejorar su experiencia de navegación y personalizar su experiencia dentro de FluencyTV!