Oie!

Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro Walk ‘n’ Talk, ¡el podcast que te ayudará a hablar portugués de una vez por todas!

¿Qué lindo es planificar un viaje, no? Pues hoy escucharás una conversación sobre eso y seguramente terminarás con ganas de viajar a Rio de Janeiro ahora mismo.

Practica con nuestro material extra y desarrolla aún más tu portugués, ¿de acuerdo?

Aproveite!

Diálogo

A: Cara, você já foi pro Rio de Janeiro?

B: Já fui, é muito massa! Mas por que a pergunta?

A: Tô pensando em viajar pra lá nas minhas férias.

B: É uma boa pedida, você precisa conhecer o Rio! 

A: Você tem alguma dica pra me dar?

Tradução | Traducción

A: Cara, você já foi pro Rio de Janeiro?
Parce, ¿ya fuiste a Rio de Janeiro?

B: Já fui, é muito massa! Mas por que a pergunta?
Ya fui, ¡está genial! ¿Pero por qué me lo preguntas?

A: Tô pensando em viajar pra lá nas minhas férias.
Estoy pensando en viajar para allá en mis vacaciones.

B: É uma boa pedida, você precisa conhecer o Rio! 
Es una excelente idea, ¡necesitas conocer Rio!

A: Você tem alguma dica pra me dar?
¿Tienes algún tip para darme?

Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario

Expresiones coloquiales para dirigirte a una persona

El português, como todos los idiomas, está lleno de gírias, es decir, expresiones locales para referirse a algo o alguién. En el diálogo vimos que cara sirve para llamar a alguien, como decir “parce”, “pana”, “che” o “guey”. Pero hay más formas de hacerlo:

Mano, você tá em casa?
Pana, ¿estás en casa?

Rapaz, quanto tempo!
Chamo, ¡tiempo sin vernos!

Si quieres estudiarlas en detalle y conocer otras maneras de referirse a alguien informalmente, te recomendamos que veas este tip para aprenderlas y practicarlas.

Expresiones para decir que algo está genial

Además de massa, hay muchas palabras en portugués que sirven para decir que algo está genial. Veamos dos más:

Isso tá muito legal!
¡Eso está genial!

Adorei, o desenho ficou ótimo!
¡Me encantó, el dibujo quedó excelente!

→ Legal es una de las maneras más comunes de decir que algo está muy bien, que está genial o que te parece buena idea.

→ Ótimo también se usa bastante. Es más formal y se suele utilizar tanto para caracterizar como para expresar consentimiento ante alguna propuesta o acción.

Contrações

En portugués hay muchas contracciones, es decir dos palabras que se juntan y forman una sola. Esto puede ser formal como en la contracción da (de + a) o informal, como las contracciones que se forman con la preposición para:

Eu trouxe esse presente pro meu irmão.
Traje este regalo para mi hermano.

Eu acho que isso é pra Andrea.
Creo que eso es para Andrea.

→ Pro= para + o. Combinación de la preposición para y el artículo o. Es muy informal y se usa sobre todo en el portugués hablado.

→ Pra = para + a. Forma reducida de la preposición para, o su combinación con el artículo a. Muy utilizada tanto oralmente como en la escritura de textos informales (mensajes de texto, por ejemplo).

Até logo!

Prof.

Cristina Gutiérrez

Playlist

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!